COMMENT Rédiger votre CV en anglais

 

   La rédaction d'un CV (Curriculum Vitae) demande une certaine préparation à ne pas négliger. Le CV, également appelé "resume" (prononcez re-su-mé) est votre premier contact avec les employeurs. Il est en d'autres termes votre passeport à l'emploi, le droit de passage dans le monde du travail. Voilà pourquoi la réalisation nécessite un certain temps, d'autant plus que vous le rédigez en anglais.

Le CV idéal n'existe pas. Sachez qu'un recruteur passe environ 40 secondes à sa lecture. Ceci dit, si le contenu d'un CV varie, certaines règles sont à respecter au niveau de la présentation:

A titre indicatif, voici l'ordre qu'il est conseillé de suivre pour rédiger un CV en anglais:

 

"PERSONAL DETAILS" (État Civil)

Commencez toujours par vous présenter.

 

"EMPLOYMENT HISTORY" (Expérience Professionnelle)

Cette rubrique est consacrée à votre parcours professionnel. Inventoriez vos expériences professionnelles en commençant par la plus récente.

"EDUCATION" (Formation)

Cette rubrique est consacrée à votre formation. Inventoriez tous vos diplômes en commençant par le plus récent.

Anglais Français
First Class Très bien
2.1 Bien
2.2 Assez bien
Pass Sans mention

"ADDITIONAL INFORMATION" (Divers)

Cette rubrique donne l'opportunité de se distinguer des autres candidats. Notez bien que tout le monde va au cinéma, aime lire et écoute de la musique. Essayez donc d'être original: sport de haut niveau, bénévolat, membre d'un orchestre, pratique d'un instrument, etc... Certaines activités peuvent donner une idée de votre personnalité aux recruteurs. Si vous avez fondé une association, cela montre que vous êtes créatif, ambitieux et entreprenant. Si vous aimez lire et collectionner les timbres, un employeur  peut croire que vous êtes un solitaire. Soyez donc précis dans le message que vous voulez faire passer. Ceci dit, cette rubrique est facultative. De plus, tout le monde n'a pas de réels centres d'intérêt. Cette rubrique peut simplement contenir des détails concernant vos connaissances informatiques ("computer knowledge") et éventuellement vos connaissances linguistiques. Vous pouvez également mentionner si vous possédez votre permis de conduire ("driving licence").

 

"LANGUAGES" (Langues)

La connaissance de plusieurs langues étrangères est très importante en Grande-Bretagne. Peu d'anglais parlent une deuxième langue. Ce qui n'est pas surprenant vu que l'anglais est parlé un peu partout dans le monde. Mentionnez le niveau de connaissance de chaque langue que vous avez apprise. N'hésitez pas à mentionner tous vos séjours linguistiques ainsi que leur durée.  Ne mentez pas. Il est possible que l'on vous demande de justifier vos connaissances. Soyez honnête!

"REFERENCES" (Références)

En de nombreuses occasions, on vous demandera de fournir des références, en général au nombre de deux. Il s'agira de donner le nom et les coordonnées de vos anciens employeurs ("referees" en anglais) susceptibles de vanter vos mérites. Si vous êtes un jeune diplômé, il peut s'agir d'un professeur, d'un superviseur de projet ou de stage, d'un principal d'établissement, etc... Il n'est pas nécessaire de les ajouter à votre CV. Inscrivez simplement au bas de la page "references available upon request" ("références disponibles sur demande").

Note:

 

Dernière chose à savoir, un CV envoyé à une entreprise est toujours accompagné d'une lettre de motivation. Par contre, si vous envoyez votre CV à une agence de recrutement, faites-le parvenir avec une lettre d'accompagnement. Il s'agit de quelques lignes notifiant que vous cherchez un emploi dans tel secteur et dans telle région et que vous apprécieriez de l'aide dans vos recherches.

 

EXEMPLES DE CV EN ANGLAIS

A titre indicatif, voici quelques exemples de CV appartenant à des personnes d'origine française mais également à des personnes d'origine britannique:

Version Word
Version HTML Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Exemple 4